So. Nov 17th, 2024

Das Interview fand am Tag der Waffenstillstands- Resolution statt:

In einem Gespräch mit einer amerikanischen Zeitung sagte der Außenminister unseres Landes: „Mein Rat an das Weiße Haus ist, dass sie, wenn sie nicht wirklich versuchen, den Krieg in der Region auszuweiten, versuchen sollten, den Krieg zu stoppen, aber wenn sie es tun.“ Wenn sie versuchen, die Intensität des Krieges in der Region zu erhöhen, sollten sie auch die Verantwortung dafür übernehmen

Nach Angaben der außenpolitischen Abteilung gab Hossein Amirabdollahian, der Außenminister der Islamischen Republik Iran, der kürzlich nach New York reiste, um an der Sitzung des Sicherheitsrats zum Gaza-Krieg teilzunehmen, der amerikanischen Zeitung New York Times ein Interview während dieser Reise, die wie folgt lautet:

New York Times: Die erste Frage bezieht sich auf die Kriegssituation im Nahen Osten. Wie verliefen Ihre Reise und die Beratungen und wie hoch schätzen Sie die Kriegsgefahr ein?

AmirAbdollahian: Angesichts der Entwicklungen, die derzeit in der Region Westasien stattfinden. Meine Reise nach New York erfolgte mit dem Ziel, an der Sitzung der Generalversammlung teilzunehmen. Natürlich wollte ich am Dienstag zur Sitzung des Sicherheitsrats kommen, aber davor fand das sogenannte 3+3-Treffen, also die Länder des Südkaukasus, mit der Anwesenheit der Außenminister Russlands, der Türkei, Armeniens und Georgiens statt. Aserbaidschan wurde in Teheran festgehalten, und ich konnte es nicht rechtzeitig zur Sitzung des Sicherheitsrats schaffen
Ich denke, wenn ich mich auf politische Themen konzentrieren möchte, sollte ich sagen, wo wir uns derzeit in der Palästinenserkrise befinden.
Am 7. Oktober ergriff die Hamas-Befreiungsbewegung, eine palästinensische Bewegung, eine Aktion. Sie trafen ihre eigenen Entscheidungen und handelten eigenständig. Sie hatten eine Grundlage für ihr Handeln, und diese Grundlage geht auf die Wurzeln der Besetzung Palästinas durch das israelische Regime zurück.

Was gleichzeitig die Entscheidung der Hamas, diese Operation innerhalb der besetzten Gebiete durchzuführen, verstärkte, waren Netanyahus extreme Aktionen in den letzten Monaten gegen die palästinensischen Bewohner von Gaza und dem Westjordanland, bei denen er die Al-Aqsa-Moschee beleidigte, die ein heiliger Ort für Muslime ist sogar Christen. , und es war ein Versuch, die Al-Aqsa-Moschee zu judaisieren. Unsere Bemühungen konzentrieren sich darauf, die organisierten Angriffe des israelischen Regimes gegen Zivilisten im Gazastreifen und im Westjordanland zu stoppen, humanitäre Hilfe in großem Umfang nach Gaza zu bringen und den Menschen zur Verfügung zu stellen und gleichzeitig die erzwungene Migration der Bewohner des Gazastreifens aus dem Norden zu stoppen nach Süden. Dies sind die drei Seiten der politischen Arbeit, die in unserer Region zwischen islamischen und arabischen Ländern im Mittelpunkt stehen.

Auch heute, bei dem Treffen, das ich mit Herrn Guterres, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, hatte, konzentriert er sich auf die Frage der Beendigung des Krieges und der Bereitstellung humanitärer Hilfe. Der zweite Teil der Arbeit geht jedoch auf die Tatsache zurück, dass Amerika einigen Parteien und dem Iran eine Botschaft übermittelte:
1) „Bitte üben Sie Zurückhaltung“,
2) „Wir wollen keinen Krieg“;
Aber in der Praxis stehen sie auf der einen Seite des Krieges und auf der Seite des Besatzungsregimes.

Amerika ist nicht in der Lage, anderen zu Selbstbeherrschung zu raten, aber in der gegenwärtigen Situation keine Selbstbeherrschung zu üben. Wir verstehen, dass Amerika nicht danach strebt, den Krieg auszuweiten, sondern ihn zu verschärfen. Denn das israelische Regime wird durch die politische Präsenz, militärische und finanzielle Hilfe Amerikas ermutigt, den Krieg zu eskalieren. Das Ergebnis ist, dass nach den mir heute vorgelegten Zahlen in etwa drei Wochen mehr als 7.300 palästinensische Zivilisten getötet wurden.

New York Times: Sie sagten, dass die Hamas ihre eigenen Entscheidungen trifft und ihre eigenen Gründe hat, aber wir wissen, dass die Islamische Republik Iran eines der Länder ist, die die Hamas unterstützen. sowohl finanziell als auch technologisch, um Waffen und Raketen herzustellen. Das sind die Dinge, die der Iran mehrfach gesagt hat. Ich glaube, Generalmajor Fadavi sagte vor ein paar Tagen: „Mit der Hilfe des Iran sind die Palästinenser von Schleudern und Steinen zu Drohnen und Raketen übergegangen.“ Wie lange war der Iran während dieser Operation? Wusste zum Beispiel jemand wie Sardar Qaani, der mit der Widerstandsachse in Kontakt steht, (von dieser Operation), wie diese Beziehung ist?

Amir Abdollahian: Hamas, Hisbollah und der Islamische Dschihad produzieren seit vielen Jahren Anlagen, Waffen und sogar Drohnen. Woher bekommen sie diese Gegenstände? In der heutigen Welt ist es für sie keine schwierige Aufgabe, diese Gegenstände zu beschaffen, daher verfügen sie über eigene hohe Fähigkeiten. Auch die Erfahrung aus mehreren Kriegsperioden mit dem israelischen Regime hat ihnen sehr geholfen. und ihre Bereitschaft finden.

Während wir der Hamas politische Unterstützung und Widerstand bei der Bekämpfung des bedrohlichen Phänomens der Besatzung gewähren, glauben wir, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Besatzung vollständig im Rahmen anerkannter Grundsätze des Völkerrechts durchgeführt werden. Aber die Entscheidung der Hamas vom 7. Oktober ist eine vollständig palästinensische Entscheidung.

New York Times: Wie oft haben Sie gesagt, dass die Region wie Schießpulver ist und außer Kontrolle geraten könnte und dass die Hände am Abzug sind, was genau meinen Sie damit?

Amir Abdollahian: Ich meine genau das, wenn die politischen Lösungen nicht zum Tragen kommen und die Fortsetzung der Angriffe des israelischen Regimes auf Gaza und das Westjordanland, die bisher keine anderen Folgen als Völkermord und Massenmorde hatten, nicht gestoppt wird, Das sieht man sogar in der öffentlichen Meinung und im Volk. Wir sehen viele Demonstrationen gegen diesen Krieg in Amerika und Europa.

Natürlich ist die Palästina-Frage in unserer Region und unter den Bewohnern der Region und in muslimischen Ländern von großer Sensibilität, und das Massaker an Menschen in Gaza hat die öffentliche Meinung verärgert und hat daher Auswirkungen auf die Entscheidungen, die in der Region getroffen werden, und auch von Aktivisten und Akteuren, die in der Region existieren. Dies ist mein Eindruck nach Treffen mit hochrangigen politischen Beamten in der Region vom Irak über Katar bis Syrien und dem Libanon sowie Treffen mit Hisbollah-Führern und palästinensischen Widerstandsführern in zwei Ländern. Die Region hat den Siedepunkt erreicht und kann jeden Moment explodieren. Daher denke ich, dass die Explosion dieses Schießpulverfasses unvermeidlich sein könnte, solange keine Zeit und Gelegenheit für eine politische Lösung und ein Ende des Krieges vorhanden ist und keine Maßnahmen ergriffen werden.

In diesem Fall liegt die Kontrolle außerhalb der Hände aller Parteien. Deshalb rate ich dem Weißen Haus, dass sie versuchen sollten, den Krieg zu stoppen, wenn sie nicht wirklich eine Ausweitung des Krieges in der Region anstreben. Aber wenn sie versuchen, die Intensität des Krieges in der Region zu erhöhen, sollte er auch die Verantwortung übernehmen.

New York Times: Während dieser zwei Wochen griffen Widerstandskräfte oder Milizen im Irak und in Syrien amerikanische Stützpunkte an. Letzte Nacht griffen auch die USA an und sagten, der Iran stecke hinter diesen Angriffen, und sie hätten die Stützpunkte des iranischen Korps in Syrien ins Visier genommen. Wie haben Sie gestern Abend auf den amerikanischen Angriff reagiert? Hat der Iran die Milizen gebeten, amerikanische Stützpunkte anzugreifen, damit Washington die Kosten oder den Druck tragen kann?

AmirAbdollahian: Die Situation in unserer Region ist aufgrund der Intensität des Krieges in Palästina und der Intensität der Angriffe des israelischen Regimes auf Gaza und das Westjordanland sowie die Massentötungen und Massaker an Menschen zu einer besonderen Situation geworden. Zusätzlich zur öffentlichen Meinung sind die Gruppen, die in diesen Jahren zur Bekämpfung des IS im Irak, in Syrien und in der Region entstanden sind und Maßnahmen zur Bekämpfung des IS ergriffen haben, gegen jede Aktion, die die Region destabilisiert, und sie fühlen sich ihrer eigenen Sicherheit oder der Region sicher Es ist gefährlich, sie entscheiden und handeln alleine. Sie nehmen weder Befehle von uns entgegen, noch stehen uns die Gruppen zur Verfügung. Grundsätzlich ist die Interpretation, dass diese Gruppen im Namen der Islamischen Republik Iran einen Stellvertreterkrieg oder Stellvertreteraktionen führen, völlig falsch. Wenn wir handeln wollen, werden wir unsere Positionen stets transparent und offen darlegen. Was Palästina angeht, haben wir unsere Positionen immer laut und transparent kundgetan und brauchen uns nicht zu verstecken. Wenn Amerika nicht versucht, das Ausmaß des Krieges auszuweiten, sollte es die Realitäten der Region erkennen und keine Entscheidungen auf der Grundlage falscher Informationen treffen.

New York Times: Besteht die Gefahr, dass der Iran direkt in diesen Krieg einsteigt oder nicht? Was ist die rote Linie für den Kriegseintritt Irans?

Amir Abdollahian: Alle unsere Bemühungen konzentrieren sich auf eine politische Lösung, die die Rechte der Palästinenser sichert. In welche Richtung sich die Situation in der Region entwickeln wird, werden die Länder entsprechend den neuen Bedingungen selbst entscheiden und diese zu gegebener Zeit bekannt geben.

New York Times: Meinen Sie damit, dass man nicht sagen kann, dass der Iran definitiv in den Krieg eintreten will oder nicht?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Wir sagen, dass es im Interesse der Region und im Interesse aller Aktivisten liegt, sich auf eine politische Lösung zu konzentrieren und die Morde, Massaker und Kriegsverbrechen gegen das palästinensische Volk zu stoppen . Aber wenn die Kontrolle in der Region nicht in der Hand aller Parteien liegt, wird dies Auswirkungen auf die Sicherheit der Region und die nationale Sicherheit jeder politischen Einheit in der Region haben. Jede politische Einheit wird nach ihrem eigenen Interesse entscheiden.

New York Times: Ich habe gehört, dass Teheran nicht in den Konflikt eintreten wird, wenn die USA den Iran nicht direkt ins Visier nehmen. Richtig?

AmirAbdollahian: Erstens handelt der Iran immer im Rahmen der nationalen und regionalen Sicherheit, zweitens trifft er Entscheidungen entsprechend der Entwicklung. Wir denken nicht, dass die Ausweitung des Krieges im Interesse irgendeiner Seite liegt, aber wenn Amerika die derzeit falsche Politik fortsetzt, sind alle Möglichkeiten hinsichtlich der Eröffnung neuer Fronten gegen Israel und der Ausweitung des Krieges in der Region denkbar. Die Verantwortung und die Folgen des Krieges liegen jedoch in der Verantwortung und den Folgen des Krieges, wenn die Vereinigten Staaten weiterhin Waffen bereitstellen, finanzielle und militärische Unterstützung leisten und israelische Militärangriffe gegen Palästina verwalten.

New York Times: Wenn Israel auf dem Landweg in Gaza eindringt, wird dann die Hisbollah einmarschieren?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Ich denke, dass sowohl der palästinensische Widerstand als auch der Widerstand in der Region über hohe Kapazitäten verfügen, was dazu führen wird, dass die Dinge nicht so laufen, wie es das israelische Regime will.

New York Times: Gibt es eine definierte rote Linie, die Sie erkennen können? Obwohl Sie sagen, dass mehr als 7.000 Menschen getötet wurden, sind die Widerstandskräfte noch nicht eingedrungen.

AmirAbdollahian: Wann und wie der Widerstand agieren wird, ist eine Sache, die der Widerstand selbst entscheidet und in die wir uns nicht einmischen. Als Islamische Republik Iran erteilen wir den Widerstandsgruppen keine Befehle. Sie treffen Entscheidungen entsprechend ihren Interessen und Entwicklungen.

New York Times: Welche Rolle spielt Sardar Qaani? Er hat keinen Einfluss auf die Widerstandskräfte?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Sardar Qaani setzt sich für Frieden und Sicherheit in der Region ein und bekämpft den Terrorismus. Wir sind mit den Widerstandskräften bei der Bekämpfung des Phänomens der Besatzung und im Kampf gegen den Terrorismus befreundet.

New York Times: Was denken Sie über die Waffenstillstandsresolution, die heute in der Generalversammlung verabschiedet wurde?

AmirAbdollahian: Ich denke, dass es auf der Ebene der Generalversammlung insgesamt eine gute Aktion war und dass sie den Raum für jede politische Initiative öffnen kann, die zur Beendigung der Kriegsverbrechen in Gaza führt, und dass sie sogar eine Resolution verabschieden kann im Rahmen einer Beendigung. Dringende Kriegsverbrechen und die Bereitstellung humanitärer Hilfe sollten hilfreich sein.

New York Times: Bevor Sie nach New York kamen, sagten Sie, dass der Iran versucht habe, ein Veto gegen die US-Resolution einzulegen, indem er sich mit Herrn Lawrow beriet und beim 3+3-Treffen mit China zusammenarbeitete?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Wir müssen ernsthaft darüber nachdenken, eine Befreiungsgruppe als palästinensische Terrororganisation einzuführen. Gleichzeitig glauben wir, dass in jeder Resolution die Hauptursache der aktuellen Krise im westasiatischen Raum und im Fall Palästinas berücksichtigt werden sollte. Eine Resolution herauszugeben und dabei nicht auf die Hauptursache zu achten, nämlich die Besatzung, und nur den Vorfall vom 7. Oktober als Ursache zu betrachten, eine Resolution herauszugeben, die nur das Problem der Zivilisten des israelischen Regimes, sondern das Problem berücksichtigt der palästinensischen Zivilisten und die Tötung dieser großen Zahl von Bewohnern – Zivilisten – im Gazastreifen und im Westjordanland sollten nicht erwähnt werden; Es verdient daher Aufmerksamkeit: Erstens haben die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats ihre eigenen Mechanismen und Mechanismen, aber wir sind natürlich auch besorgt über jede Resolution, die der Sicherheitsrat erlassen möchte, wenn wir das Gefühl haben, dass die Klauseln nicht erfüllt sind Da die Vorschläge dieser Entschließung nicht realistisch sind und zur Lösung der Krise beitragen. Die Region tut dies nicht, wir haben unsere Reaktion und werden diesbezüglich die notwendigen Konsultationen durchführen.

New York Times: Welche Botschaft hatten Sie an Amerika als Reaktion auf die Botschaften, die Amerika Ihrer Meinung nach an den Iran übermittelte?

Amir Abdollahian: Die Amerikaner wollen uns in ihrer Botschaft eindeutig versichern, dass sie nicht mit der Entwicklung eines Krieges rechnen.

New York Times: Halten Sie das für eine gute Sache? Welche Botschaft haben Sie Amerika gegeben? Sie haben Amerika nicht um Hilfe beim Waffenstillstand gebeten?

Der Außenminister der Islamischen Republik Iran: Ja, die Worte Amerikas sind auf dem Papier gut, aber wir urteilen auf der Grundlage des Verhaltens Amerikas und nicht nur auf der Grundlage der Worte Amerikas. Aber die Seite, die nicht versucht, den Krieg auszuweiten, gibt Israel nicht unbegrenzt Waffen. Die Seite, die nicht die Entwicklung eines Krieges anstrebt, unterstützt nicht nur eine Seite des Krieges, nämlich die Besatzungsseite! . Sehen Sie, Herr Biden kam nach Tel Aviv, Herr Biden wollte humanitäre Fragen ansprechen. Deshalb, sagte er, haben wir dafür gesorgt, dass 20 Lastwagen mit humanitärer Hilfe von Rafah nach Gaza gelangen!! Sie sehen eine Person auf der Ebene des amerikanischen Präsidenten, die in die Region kam und als ob sie wichtige Neuigkeiten überbringen wollte und 20 Lastwagen sagt! Humanitäre Hilfe soll Millionen Menschen nach Rafah und Millionen Menschen nach Gaza bringen. Solche Äußerungen entsprechen nicht dem Niveau des Präsidenten eines Landes, der sich so äußern möchte. Wenn es um humanitäre Hilfe geht, wird erwartet, dass zumindest ein großer Teil der humanitären Hilfe unter der Aufsicht des IKRK und der Vereinten Nationen nach Gaza gelangen kann. Aber Herr Biden fällt das gleiche Urteil wie Netanjahu über den Angriff auf das al-Mu’amdani-Krankenhaus und sagt: „Nein, das stimmt überhaupt nicht, und eine der palästinensischen Gruppen hat dieses Krankenhaus ins Visier genommen.“ Er könnte zwar sagen, dass ein Untersuchungsausschuss die Dimensionen dieser Angelegenheit klären sollte. Niemand in unserer Region akzeptiert das. Kein gesunder Menschenverstand in unserer Region akzeptiert, dass Israel, das in drei Wochen 7.000 palästinensische Frauen und Kinder getötet hat, ein Krankenhaus hat, das er nicht als seine rote Linie ins Visier genommen hat! Überall wurden Kirchen, Moscheen und Kinderkliniken angegriffen.

New York Times: Welche Botschaft haben Sie Amerika als Antwort auf diese Botschaft übermittelt?

Amir Abdollahian: Ich möchte betonen, dass wir nicht wirklich mit der Entwicklung eines Krieges rechnen und dies auch nicht tun.

Aber wir haben der amerikanischen Seite klar gesagt, dass Amerika, wenn man sich voll und ganz auf die Seite des zionistischen Regimes stellt, auch unter den Bedingungen von Krieg und Massakern an Menschen nicht in der Lage ist, anderen zu Selbstbeherrschung zu raten.

New York Times: Haben Sie Amerika nicht um Hilfe bei der Durchsetzung eines Waffenstillstands gebeten?

Der Außenminister der Islamischen Republik Iran: Über den Waffenstillstand müssen die Palästinenser selbst entscheiden. Selbstverständlich nutzen wir unsere politischen Kapazitäten, um Frieden, Stabilität und Sicherheit in der Region zu fördern.

New York Times: Bevor diese Ereignisse eintraten, unternahmen Iran und Saudi-Arabien und sogar Iran und Ägypten Schritte zur Normalisierung der Beziehungen. Hat der Krieg in Gaza dazu geführt, dass sich die gemeinsamen Positionen Irans und der arabischen Länder der Region angenähert haben?

Amir Abdollahian: Wir haben kürzlich in Jeddah eine Sitzung des OIC-Exekutivkomitees abgehalten, an der zahlreiche Außenminister islamischer Länder teilnahmen. Daher glaube ich, dass in Bezug auf alle islamischen Länder und die Länder der Region eine größere Solidarität und Einigung zur Verteidigung des palästinensischen Volkes und zur Verurteilung der Kriegsverbrechen des zionistischen Regimes erzielt wurde. Unsere Beziehungen zu Saudi-Arabien sind auf dem richtigen Weg. Im Einklang mit diesen Entwicklungen und der Krise in der Region führte der Präsident der Islamischen Republik Iran das erste Telefongespräch mit Herrn Mohammad bin Salman, dem Kronprinzen von Saudi-Arabien, und es wurden sehr wichtige und positive Gespräche geführt. Ich habe zweimal mit dem ägyptischen Außenminister gesprochen. Wir sind der Meinung, dass Sicherheit eine miteinander verbundene Kategorie ist und es nicht so ist, dass sich die Unsicherheit, die in einem Teil der Region herrscht, nicht auf andere Teile ausbreiten kann. Ich denke, dass dieses Verständnis in allen Ländern der Region besteht. Deshalb raten wir den Amerikanern, das zionistische Regime nicht länger blind zu unterstützen und die Tötung von Frauen und Kindern in Gaza zu stoppen, anstatt eine Botschaft an verschiedene Länder zu senden und zu sagen: „Seien Sie vorsichtig“.

New York Times: Der Iran hat ein Jahr voller Unruhen hinter sich und es gab weit verbreitete Proteste gegen die Regierungsführung der Islamischen Republik Iran. Wie sehen Sie die Lage im Iran? Machen Ihnen die Spannungen zwischen Volk und Regierung und die Legitimitätskrise keine Sorgen?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Es gibt keine Spannungen zwischen dem Volk und der Regierung. Die Legitimität des Systems im Iran beruht auf dem Willen des Volkes. Ich möchte Sie fragen. Letztes Jahr zur gleichen Zeit wurde aufgrund des tragischen Todes eines iranischen Mädchens in Amerika und in Europa eine Kontroverse ausgelöst, die im Iran für Chaos sorgte. Ein iranisches Mädchen kam auf tragische Weise ums Leben. Unser Präsident ordnete sofort die Bildung eines Untersuchungsausschusses an, aber dieses Jahr wurden mehr als 7300 palästinensische Frauen, Kinder und Zivilisten in Gaza massakriert, aber dieselben Regierungen sorgten letztes Jahr für Kontroversen wegen des Todes eines Mädchens. Sie standen auf der Seite des Verbrechers.

New York Times: Die gleiche Kritik wird am Iran geübt. Da Sie über die Ermordung von Palästinensern besorgt sind, was denken Sie über die veröffentlichten Videos (von den Ereignissen des letzten Jahres)?

Amir Abdollahian: Sie haben diese Fälle völlig orientiert in den Medien gesehen. Wir haben viele Dokumente zu diesen Themen, aus denen hervorgeht, dass die eingetroffenen ausländischen Agenten die Krise verursacht haben. Letztes Jahr wurden mehrere Tausend unserer Polizeikräfte durch direkte Kugeln von Menschen verletzt und einige starben durch direkte Kugeln, die im Zusammenhang mit ausländischen Terrororganisationen zur Einreise in den Iran geleitet wurden, und mit diesen Waffen töteten sie tatsächlich Menschen und die Polizei. Wenn wir über seine Dimensionen sprechen wollen, brauchen wir ein weiteres Interview.

New York Times: Wann werden Sie Frau Narges Mohammadi, Trägerin des Friedensnobelpreises, freilassen? Warum wird er nicht freigelassen? Welche Gefahr birgt sein Schreiben und seine Tätigkeit für den Iran?

Außenminister der Islamischen Republik Iran: Diese Auszeichnung wurde ihm aus politischen Gründen verliehen. Ihre Informationen zu diesen Themen sind völlig einseitig. Er oder eine andere Person muss im Rahmen der Landesvorschriften handeln.

Schreibe einen Kommentar