Vorab:
“Ristretto” (italienische Aussprache: [risˈtretto) ist ein „Kurzschuss“ (30 ml (1 imp fl oz; 1 US fl oz) aus einem Doppelkorb) eines höher konzentrierten Espressokaffees.
Es wird mit der gleichen Menge gemahlenen Kaffees zubereitet, aber feiner gemahlen (ebenfalls in 20 bis 30 Sekunden) und mit halb so viel Wasser extrahiert. Ein normaler kurzer Schuss mag wie ein “Ristretto” aussehen, wäre aber in Wirklichkeit nur ein schwächerer, verdünnterer Schuss.
Das Gegenteil eines “Ristretto” (was auf Italienisch „verkürzt, schmal“ bedeutet) ist ein “Lungo” („lang“), was ein Doppelschuss ist. Die Franzosen nennen ein Ristretto ein “Café Serré”.
+++ +++ +++
FPI empfiehlt die Rede Putins – am Ende des Artikels in vollem Text dargestellt – sehr genau zu lesen / auch Putins Rede war “Ristretto” – kurz, aber sehr gehaltvoll.
Man sollte “Ristretto”-Rede und “Ristretto”-Parade zusammenführen – SEHR aussagekräftig – sic!
+++ +++ +++
Russland präsentierte mit dieser Parade einen “Ristretto” – Kurze Parade (vor allem was die Waffen- Präsentation betraf) – aber aussagekräftig.
Die Waffenpräsentation bestand eigentlich nur aus ein paar gepanzerten LKW´s und Rad- Schützenpanzern – die die Raketen von Luftabwehr- und Strategischen Raketentruppen umrahmten.
Y
Die SCMP merkte an, dass es keine Air-Show zum Ende der Parade gab – nun in gewisser Weise gab es mit den Luftabwehr- und Strategischen Raketen- Truppen eine maximale Air- Show.
Manche meinten sich lustig machen zu müssen über die Parade / die Daily Mail titelte “Putin sends ONE lonely tank for victory parade after suffering losses in Ukraine”. CNN auch so:
Die Botschaft an die russische Bevölkerung: Die Waffen / Panzer sind an der Front – und nicht bei der Parade in Moskau.
Die Botschaft an den Westen / G7 / US / EU / NATO: Wer das Ultimo sucht, wird das Ultimo bekommen. Gemeint ist, dass wenn der Westen / hier vor allem die USA / das russische Ultimo anstarten (mit einem Atom- Angriff), wird der Westen Ultimo bekommen (die Luftabwehr- Truppen werden den Angriff abfangen / die strategischen Raketentruppen werden im Gegenschlag den Gegner ausradieren).
Y
Chinesen und Inder haben die Botschaft begriffen – die US- Militärs vermutlich auch – die Briten noch nicht.
Wer das Ultimo sucht, wird das Ultimo bekommen.
Putins Rede:
Neben dem russischen Staatschef saßen der armenische Ministerpräsident Nikol Paschinjan, der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko, der kasachische Präsident Kassym-Zhomart Tokajew, der kirgisische Präsident Sadyr Zhaparow, der tadschikische Präsident Emomali Rachmon, der turkmenische Präsident Serdar Berdymuchamedow und der usbekische Präsident Schawkat Mirzijojew auf dem Podium.
Vor Beginn der Parade begrüßte Wladimir Putin die Staatsoberhäupter ausländischer Länder, die zur Teilnahme an den Feierlichkeiten in der Waffenkammer des Kremls nach Moskau gekommen waren.
Die Parade begann mit der Präsentation der russischen Flagge und des Siegesbanners auf dem Roten Platz. Die Parade wurde vom Oberbefehlshaber der Bodentruppen, Armeegeneral Oleg Saljukow, kommandiert und vom Verteidigungsminister, Armeegeneral Sergej Schoigu, empfangen.
Im Rahmen der Fußkolonne marschierten 30 Paradegruppen über den Roten Platz: mehr als achttausend Soldaten, darunter 530 Soldaten der militärischen Sonderoperation.
Die mechanisierte Kolonne wurde vom legendären “Siegespanzer” T-34-85 angeführt. Gepanzerte Tiger-M-Fahrzeuge, BTR-82A, BMP Boomerang, das operative und taktische Raketensystem Iskander-M, Abschussvorrichtungen für Boden-Luft-Raketensysteme S-400 Triumf und mobile Boden-Raketensysteme Yars fuhren auf dem Pflaster des Hauptplatzes entlang. Zum ersten Mal nahmen auch die neuesten gepanzerten Fahrzeuge Spartak und 3-StS Achmat an der Parade teil.
Für die musikalische Begleitung sorgte ein kombiniertes Militärorchester.
Ansprache des russischen Präsidenten bei der Militärparade
V. Putin: Verehrte Bürger Russlands!
Liebe Veteranen!
Kameraden Soldaten und Matrosen, Unteroffiziere und Unteroffiziere, Fähnriche und Offiziere!
Kameraden Offiziere, Generäle und Admirale!
Soldaten und Kommandeure – Teilnehmer der besonderen Militäroperation!
Ich gratuliere Ihnen zum Tag des Sieges!
Es ist ein Feiertag zu Ehren unserer Väter, Großväter und Urgroßväter, die bei der Verteidigung des Vaterlandes ihren Namen verherrlicht und unsterblich gemacht haben. Mit unermesslichem Mut und unter großen Opfern haben sie die Menschheit vor dem Nationalsozialismus gerettet.
Heute befindet sich die Zivilisation erneut an einem entscheidenden Wendepunkt. Erneut ist ein regelrechter Krieg gegen unser Heimatland entfacht worden, aber wir haben den internationalen Terrorismus zurückgeschlagen, die Bewohner des Donbass geschützt und unsere Sicherheit gewährleistet.
Für uns, für Russland, gibt es keine unfreundlichen, feindlichen Nationen, weder im Westen noch im Osten. Wie die große Mehrheit der Menschen auf der Welt wünschen wir uns eine friedliche, freie und stabile Zukunft.
Wir glauben, dass jede Ideologie der Überlegenheit von Natur aus widerwärtig, kriminell und tödlich ist. Doch die westlichen globalistischen Eliten reden immer noch von ihrer Exklusivität, hetzen die Menschen gegeneinander auf und spalten die Gesellschaften, provozieren blutige Konflikte und Putsche, säen Hass, Russophobie und aggressiven Nationalismus, zerstören die Familie und die traditionellen Werte, die einen Menschen ausmachen. Und das alles nur, um den Völkern weiterhin ihren Willen, ihre Rechte, ihre Regeln, ja ein System von Raub, Gewalt und Unterdrückung aufzudrängen.
Sie scheinen vergessen zu haben, wozu der wahnsinnige Weltherrschaftsanspruch der Nazis geführt hat. Sie haben vergessen, wer dieses monströse, totale Übel besiegt hat, wer für sein Vaterland einstand und sein Leben für die Befreiung der Völker Europas nicht verschont hat.
Wir sehen, wie in einer Reihe von Ländern Gedenkstätten für sowjetische Soldaten gnadenlos und kaltblütig zerstört werden, Denkmäler für große Feldherren abgerissen werden, ein regelrechter Kult um die Nazis und ihre Kollaborateure entsteht und die Erinnerung an echte Helden ausgelöscht und verfälscht wird. Diese Schändung der Leistungen und Opfer der Siegergeneration ist auch ein Verbrechen, ein unverhohlener Revanchismus derer, die zynisch und offen einen neuen Feldzug gegen Russland vorbereiten und zu diesem Zweck Neonazi-Abschaum aus aller Welt um sich scharen.
Ihr Ziel – und das ist nichts Neues – ist es, den Zerfall und die Zerstörung unseres Landes zu erreichen, die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs auszulöschen, das System der globalen Sicherheit und des Völkerrechts endgültig zu zerschlagen, alle souveränen Entwicklungszentren zu ersticken.
Übertriebener Ehrgeiz, Arroganz und Freizügigkeit führen unweigerlich zu Tragödien. Dies ist der Grund für die Katastrophe, die das ukrainische Volk derzeit erlebt. Es ist zu einer Geisel des Staatsstreichs und des verbrecherischen Regimes seiner westlichen Herren geworden, zu einem Druckmittel bei der Umsetzung ihrer grausamen, eigennützigen Pläne.
Für uns in Russland ist die Erinnerung an die Verteidiger des Vaterlandes heilig, wir bewahren sie in unseren Herzen. Wir ehren die Teilnehmer des Widerstands, die tapfer gegen den Nazismus gekämpft haben, die Soldaten der alliierten Armeen der Vereinigten Staaten, Großbritanniens und anderer Staaten. Wir erinnern und gedenken der Heldentaten der chinesischen Krieger im Kampf gegen den japanischen Militarismus.
Ich bin überzeugt, dass die Erfahrung von Solidarität und Partnerschaft in den Jahren des Kampfes gegen die gemeinsame Bedrohung unser unschätzbares Erbe ist. Sie ist ein solider Pfeiler in einer Zeit, in der die unumkehrbare Bewegung hin zu einer gerechteren multipolaren Welt, die auf den Grundsätzen des Vertrauens und der unteilbaren Sicherheit sowie der Chancengleichheit für die ursprüngliche und freie Entwicklung aller Länder und Völker beruht, an Schwung gewinnt.
Es ist sehr wichtig, dass die Staats- und Regierungschefs der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten heute hier in Moskau zusammengekommen sind. Ich sehe dies als eine Haltung der Dankbarkeit gegenüber der Waffentat unserer Vorfahren: Sie haben gemeinsam gekämpft und gemeinsam gesiegt – alle Völker der UdSSR haben zum gemeinsamen Sieg beigetragen.
Daran werden wir uns immer erinnern. Wir verneigen uns vor dem gesegneten Gedenken an alle, die der Krieg das Leben gekostet hat, vor dem Gedenken an Söhne, Töchter, Väter, Mütter, Großväter, Ehemänner, Ehefrauen, Brüder, Schwestern, Verwandte und Freunde.
Es wird eine Schweigeminute eingelegt.
(Schweigeminute.)
Verehrte Bürger Russlands!
Die Schlachten, die für das Schicksal unseres Vaterlandes entscheidend waren, waren immer national, national und heilig. Wir sind dem Gebot unserer Vorfahren treu und verstehen zutiefst und klar, was es bedeutet, der Höhe ihrer militärischen, arbeitsmäßigen und moralischen Leistungen würdig zu sein.
Wir sind stolz auf die Teilnehmer an der besonderen Militäroperation, auf all diejenigen, die an der Front kämpfen, die unter Beschuss die Front sichern, die Verwundete retten. Es gibt keine größere Sache als Ihre Arbeit im Kampf. Die Sicherheit unseres Landes, die Zukunft unserer Staatlichkeit und unseres Volkes hängen von Ihnen ab. Sie erfüllen Ihre militärische Pflicht mit Ehre, Sie kämpfen für Russland. Ihre Familien, Kinder und Freunde stehen hinter Ihnen. Sie warten auf Sie. Ich bin sicher, Sie spüren ihre grenzenlose Liebe.
Das ganze Land ist dabei, unsere Helden zu unterstützen. Alle sind bereit zu helfen und beten für euch.
Kameraden! Freunde! Liebe Veteranen!
Heute ehrt jede Familie die Veteranen des Großen Vaterländischen Krieges, gedenkt ihrer Verwandten, ihrer Helden, legt Blumen an Kriegerdenkmälern nieder.
Wir stehen auf dem Roten Platz, auf dem Boden, der an die Bürgerwehr von Juri Dolgoruky und Dmitri Donskoi, an die Miliz von Minin und Pozharsky, an die Soldaten von Peter dem Großen und Kutusow und an die Paraden von 1941 und 1945 erinnert.
Heute sind die Teilnehmer der besonderen Militäroperation Kader der Streitkräfte und diejenigen, die während der Teilmobilisierung zu den Streitkräften gestoßen sind, die Soldaten der Korps von Luhansk und Donezk, viele freiwillige Kampfeinheiten, Angehörige der russischen Garde, des Innenministeriums, des FSB, des Ministeriums für Notfälle und anderer besonderer Dienste und Agenturen.
Ich grüße Sie, liebe Freunde, ich grüße alle, die auf dem Schlachtfeld für Russland kämpfen und jetzt im Einsatz sind.
Während des Großen Vaterländischen Krieges haben unsere heldenhaften Vorfahren bewiesen, dass es nichts Stärkeres, Mächtigeres und Zuverlässigeres gibt als unsere Einheit. Es gibt nichts auf der Welt, das stärker ist als unsere Liebe zum Vaterland.
Auf Russland! Auf unsere tapferen Streitkräfte! Auf den Sieg!
Hurra!